top of page

Ready to take your business international? I have personally lived and worked in English, Spanish and German speaking countries. Your communications will sound and feel local.

Translation alone is never enough to get your message across. To successfully convey your brand image, core mission and business personality you need to localize your communciations, from simple e-mails to major marketing campaigns. Localisation is the art of translating/recreating text in the target language and within the cultural context, using local expressions and colloquialisms with sensitivity to regional and demographic characteristics of the intended audience and customerbase. 

Learn English

GERMAN
My native language. I was born, raised and schooled in Austria. Needless to say, I am very familiar with Austrian German and all its dialects and local facets. After school, I worked for a German company (in Mexico), which represented all local accents and dialects spoken in Germany. Then I worked for a Swiss company and learned their particular language characteristics in Swiss German.
ENGLISH

I have lived and worked in the greater New York area for most of my life. A considerable part of my business  focused on Los Angeles and Las Vegas. Even within the states, there is localization of language, expressions and imagery between the two coast, the heartland and the South.

 

SPANISH

I learned my Spanish "on-site" which means I speak like a local (well, a local with an accent). Many people who are familiar with Mexico and Guadalajara in particular quickly place me in Los Altos de Jalisco. However, I have translated very successfully for companies in Spain from Castillian Spanish to English and German.

bottom of page